You can post here. Click on the title to enter this thread and then on "Publicar un comentario a este tema"!Podéis enviar aquí vuestros comentarios. Haced click en el título, para entrar así en este tema, y luego haced click en "Publicar un comentario a este tema".
sábado, 27 de octubre de 2007
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
8 comentarios:
PLAY STRINDBERG. Teatro de La Abadía 25-10-07
"Hay que descubrir la humanidad detrás de cada uno de mis personajes, de lo contrario, no pueden ser interpretados."
Dürrenmatt
Este combate sin tregua que desde el teatro de la Abadía enfrenta a Alice y Edgar –Nuria Espert y José Luis Gómez- es el grito de una existencia vacía que durante veinticinco años ha anidado en la soledad de cada uno. Son dos seres que perdieron el amor (¿o no lo sintieron nunca?) y que perviven, precisamente, arrojándose al rostro el odio que se tienen; a veces, eso sí, con un “humor finísimo”. Necesitan ese intercambio de insultos y mentiras para seguir vivos.
La larga carrera teatral de Nuria Espert y José Luis Gómez , tanto en la interpretación como en la dirección de escena, son una buena garantía para esta obra de texto donde lo que importa es la palabra.
Nuria Espert extraordinaria: matizando cada frase con dulzura, con agresividad, con ironía, sin estridencias, dando una lección magistral de interpretación. José Luis Gómez es un actor impresionante. El momento de la cena me recordó a Charles Chaplin en La quimera del oro cuando se come una bota. Toda la escena perfectamente conjuntada con la grabación de los sonidos; me entusiasmaron sus gestos, controlados, sin pasarse en ningún momento. Y las escenas finales postrado sobre el sofá: su cara demacrada, su mirada perdida, sus gestos casi imperceptibles de la boca, sus palabras que apenas salían de sus labios. Jordi Bosch perfecto en su papel.
La puesta en escena me pareció muy adecuada; sencilla pero que nos situaba perfectamente en la acción. El escenario giratorio un acierto que presenta los distintos ángulos de la habitación donde se desarrolla la obra.
Hermy y Jaime Vázquez
I could not disagree more with you. Nuria Espert poorly acted in the play, like his partners. An actor has to get over an hour and a half the viewer knows his way, he thinks, and so on. I did not know if she was sad, happy, nervous or angry. Her face was a permanent pull face, and she gave a voice very forced, unnatural.
As for the stage, I do not understand how anyone
can decorate a room so bad...
I disagree with Jaime and Hermy, but we are so lucky to get such fantastic comments!Thanks everybody!I didn´t like Ms Espert at all I always see her performing the same role: herself. I have seen her on stage several times and it was always the same you just can´t believe the character I always she an actress. She has to do something about her voice, it is not natural. Mr. Gomez improved as the play went on but at the beginnig he had serious problems with his voice, he didn´t seem so fierce either. Mr. Bosch was ok though a bit overpowered by the other two. I liked the play itself. No me gusto nada la actuación de la Sra.Espert que es siempre la misma, sobre todo su voz no es natural. Tampoco sus reacciones que veo siempre exageradas. Los caballeros mejor, el Sr. Gomez tardó en entrar en el papel y el Sr. Bosch estuvo discreto pero bien.
Hermy and Jaime are born critics, you write and express yourselves really well. congratulations! however I can´t take your view. Ms. Espert is a total failure, where did she get her reputation? Same face same high-pitched little screams..I pity any man, fiction or no, married to her! Mr. Gomez a very poor start, warms up a little and the best, his mimicking, but Is he a rogue? Both transmitted very little emotion thus, very little art. The friend was. that´s all but I didn´t expect much from him. Ah! Breathing, breathing the everlasting problem of Spanish actors!
There is a new generation of young actors who manage to transmit sensations light years away from Nuria Espert (I don´t know either where she got her reputation...), as Asier Etxeandía or Blanca Portillo. People who have been forged in the theater, but had to get on TV to acquire a high level of fame, in my view, unnecessary. But of course there are still actors of the old school incredibly well prepared, as Rosa María Sardá or Jose Maria Pou. There are many more, of course. Moreover, I think that act on Spanish language is more complicated than in English, because Spanish has no such musicality, so it requires a greater effort.
Sólo un breve comentario sobre el blog en general. Me parece una idea estupenda y me encanta leer diferentes puntos de vista sobre las obras que hemos visto. Aunque estos sean muy dispares, me hacen ver detalles en los que no me había fijado o expresar estupendamente lo que yo querría decir. Felicidades a las promotoras del "invento" y mil gracias por la oportunidad de ver y entender teatro.
gracias a los old students por sus comments!! we are glad you liked it please continue saying how you like all the plays you go to
http://palcopiniao.blogspot.com/search/label/C%C3%82MARA%20MUNICIPAL%20DE%20COIMBRA%20URBANISMO
Divulgue este caso não se conforme.
Publicar un comentario